あの娘(こ) どこにいるのやら 那位姑娘到底在那裡呀!
a no ko do ko ni i ru no ya ra
星空(ほしぞら)のつづく あの町(まち)あたりか 緜延的星空下,是那條街嗎?
ho si so ra no tu du ku a no ma ti a ta ri ka
星空(ほしぞら)のつづく あの町(まち)あたりか 緜延的星空下,是那條街嗎?
ho si so ra no tu du ku a no ma ti a ta ri ka
細(ほそ)い風(かぜ)の口笛(くちぶえ)が 微弱氣息吹出的口哨
h0 so i ka ze no ku ti bu e ga
恋(こい)の傷(きず)あとにしみる 浸濕戀情的傷痕
koi no ki zu a to ni si mi ru
koi no ki zu a to ni si mi ru
あああ あきらめた 恋(こい)だから 對愛戀已心灰意冷,然而
a a a a ki ra me ta ko i da ka ra
a a a a ki ra me ta ko i da ka ra
なおさら 逢(あ)いたい逢(あ)いたい もう一度(いちど) 卻是更加想見你 再而再次
nao sara ai tai ai tai mou itido
nao sara ai tai ai tai mou itido
夜(よる)は いつもひとりぼっち 夜晚總是獨自一人冷冷清清
yo ru ha itu mo hi to ri bo tu ti
yo ru ha itu mo hi to ri bo tu ti
あの娘(こ) 帰(かへ)っておいでと 那位姑娘求你回來吧!
a no ko ka he tu te oi de to
流(なが)れ星(ほし)にのせ そっと呼(よ)んでみた 流星載著你回來,輕輕地呼喚
na ga re bo si ni no se sotuto yo nn de mi ta
na ga re bo si ni no se sotuto yo nn de mi ta
誰(だれ)も答(こた)えはしないよ 卻未有任何回應
da re mo ko ta e ha si na i yo
da re mo ko ta e ha si na i yo
白(しろ)い花(はな)が散(ち)るばかり 只有白花飄零著
si ro i ha na ga ti ru ba ka ri
si ro i ha na ga ti ru ba ka ri
あああ 屆(とど)かない 夢(ゆめ)だから 美夢無法傳遞
a a a to do ka na i yu me da ka ra
a a a to do ka na i yu me da ka ra
なおさら 淋(さび)しい淋(さび)しい この胸(むね)よ 更加寂寞淒涼 在心中
na o sa ra sa bi si i sa bi si i ko no mu ne yo
na o sa ra sa bi si i sa bi si i ko no mu ne yo
夜空(よぞら) 遠(とお)く果(は)てしない 夜空,遙無止境
yo zo ra tooku ha te si na i
沒有留言:
張貼留言