自編英文話劇修正版~

------------------------英文話劇讀者劇場錄音: http://youtu.be/5eixAQ-MAko ((不得超過五分鐘))
人員出場順序:爸爸(Iris)、媽媽(Kiki)、女子(Esme)、孫悟空(Matthew)、豬八戒(Elisa)、唐三藏 (Josh)、沙悟淨(Brandon)、小猴们(Nicole, Jillian, Christina, Leya, Cindy, Kevin, Tiny, Janice)
Scene 1 第一景~~~
一起唱:Five little monkeys jumping on the ground, one fell down and break his arm. Mama called the doctor and doctor said no more monkey jumping on the ground.
唐三藏:Alright, alright, monkeys calm down. Hi, We're the Monks from the east.
唐三藏:We are going on a journey to the west.
(沙悟淨): This is a long journey. It took several months to come here.
(孫悟空): Master, Master, are you tired? Let’s have a rest here.
一起: Let's have a rest here. 休息一下再走吧。
唐三藏: No, I'm fine, and we'll take a rest later.
一起:Take a rest later.
沙悟淨:Look! There is a house over there.
一起:A house over there.
沙悟淨:We have arrived at the door.
一起:at the door.
孫悟空: I hope I can read these words written on the door.
一起:You know only the letters, “F-O-R-T-U-N-E”.
唐三藏: My dears, you see! I have asked you to learn more English words,
一起:You know only 26 letters.你還是只知道二十六個字母。
唐三藏:I wonder if you can find a job after your graduation.畢業
沙悟淨: Listen~
++++++++一起:Listen~
沙悟淨:A girl is crying inside.一位年輕女子哭泣
一起:A girl is crying.
女子: Daddy, Mommy~ I don’t wanna marry that pig monster. He is so ugly. 他長得太醜了。
All一起:He's so ugly, Ha ha ha~
女子: I'm pretty, but he's so ugly.
一起:He's so ugly. Ha ha ha~
女子:That's the price of beauty, trust me.
一起唱:Who Says who says You're not pretty, who says You're not beautiful,who says~
媽媽: Honey! You know. The monster is coming to marry you tonight.
爸爸:If you marry him, then all the village will be saved.免於一死了。
沙悟淨: Ouch, the door opened. 突然間,房門打開了。
+++++++一起: Ouch, the door opened. 突然間,房門打開了。
媽媽: My goodness, Who, Who're you exactly? 你們是何方人?
唐三藏: O-mee-to-fou,
一起:Be good! Be good!
唐三藏: Madam, I am the Monk from the East.
孫悟空: If you don’t mind, we like to stay here for a while.休息
媽媽: My goodness, I thought you were escapees from the circus.
爸爸: Maybe, you can save my daughter.幫助我們?
唐三藏: Don’t be sad. Take it easy.
沙悟淨:I can see you two look frightened from your face.
孫悟空:May I ask what had been happening?說清楚一點嗎?
媽媽: My goodness, here appears a Pig Monster.
爸爸: And, he wants to marry our daughter tonight.
媽媽:We are all afraid to death.大家都怕死了。
唐三藏: Calm down, madam. Here is the Monkey King.
沙悟淨:Maybe, he can help you.他能幫上你們。
媽媽: My goodness, is it he? But he looks like only a normal monkey.只是一隻猴子
孫悟空: Do you think so? I guess you need another pair of glasses.
媽媽: My goodness, there have been many people who boast to be very capable.
爸爸: But every time, they were defeated by the Pig Monster.
孫悟空: Is the Pig Monster really so scary? I’d like to see how great he is. 那麼可怕嗎?
媽媽: My goodness, you’d better watch out tonight.
scene 2 第二景~~~
孫悟空: All of you stay inside the house, no matter what happens. 都要躲在房內。
豬八戒: Darling, here I am. Please come to me.
+++++++一起:Please come to me.
豬八戒:We will be a couple tonight.
女子: Don’t look at me like that. I’m shy. 別這樣看我,我會害羞的。
豬八戒: Darling. why do you act like a monkey. :像猴子一樣?
女子: Oh, because I am happy, I will tickle. :會自然抓一抓。
豬八戒:: Fine. OK. OK. Then, let’s go to the bedroom.快入洞房吧。
一起:Go to the bedroom???
女子: Can you carry me on your back?夫君背我吧?
豬八戒: OK. OK. You’re my wife after all. Come on baby.
豬八戒: Oh, no. Darling, why are you so strong?這麼大的力氣?
女子: Touch me out if you can. 有本事你碰我呀!
豬八戒: But, Darling, where are you? Why can’t I see you?
豬八戒: My god. You are the Monkey King.
一起: He's the Monkey King.
孫悟空:You silly! Dare you harm other girls any more?
豬八戒: No, I dare not! 不敢了,不敢了。
孫悟空:Dare you marry them? 孫悟空:你可還敢在這裡娶老婆?
豬八戒:No, no. It’s paining in the ear.
一起:It's paining in the ear.
豬八戒:Please forgive me, Monkey King. 不敢,饒了我吧!
孫悟空: You silly! I’m taking you to meet the Monk from the East. 呆子。
一起:Meet the Monk from the East.
豬八戒: What? Has the Monk from the East come?高僧已經來了?
沙悟淨: Master, please come out. The Pig Monster has been defeated. 豬妖已經投降了。
一起:The Pig Monster has been defeated.
孫悟空: You silly, kneel down to meet your master.
一起:Kneel down~
孫悟空: Master, he will accompany you to the west at Guansheeyin’s request.觀世音特地叫他的
唐三藏: All right. Since now, I will take you as my disciple.徒兒。
+++++++一起:take you as my disciple.徒兒。
唐三藏:Well, it’s kind of late. We should move on. Let’s go on.
一起: Let’s go on. 大家一起走吧。
一起唱:Five little monkeys jumping on the ground, One fell down and break his arm, Mama called the doctor and doctor said no more monkey jumping on the ground.
一起: This is the end of our story. We hope you like it. Thank you and good-by.再見!

少年魔法師~

你不必聽懂,但你須聽到,且多聽幾遍,試著了解他們的大意,這是一種學習英語的方法喔~

LITTLE WITCH NEED HELP

故事內容在南投縣碧峰國小2010時,很多位學生建構而成,施建豐老師修訂為英文版,原圖則是由光復國小2011畢業生施逸青和巫喬馨畫的,現在正電腦修圖中…
Long long time ago, past fields of green and meadows of flowers, there was a beautiful place where the gold sun would always shine.(1) 從前,在綠色草地和花園之後,有一個金色太陽永遠照耀著,非常美麗的地方。
There lived many witches - two of which named Judy and Jill. Judy and Jill were quite different.(2) 那兒住著很多女巫 - 其中有一個是朱蒂,另一個是吉兒。
Judy loved bright colors while Jill liked darker colors. Yet, they were still good friends.(3) 朱蒂喜歡鮮豔的色彩,而吉兒喜歡較深的顏色。
然而,他們一直都是好朋友。
Judy was very popular among the other witches because of her powerful magic. She worked hard and truly enjoyed helping others.(4)
在所有的女巫之中,朱蒂是非常受歡迎的,因為她有著強大的魔法。朱蒂無時無地都認真的工作,並得到大家的讚賞。
Jill on the other hand was shunned by the other witches for being clumsy with magic and bad brooms. Nobody wanted to play with her. (5)
而吉兒刞是讓人唯恐不及避之,因她的魔法笨拙,且身邊帶著一支破爛的掃帚。
One night, Jill decided to practice her flying, and she went out by herself. But, the moonlight was dark.(6)
有一天晚上,吉兒決定自行做她的魔法掃巴試飛。

In the meantime, Judy was taking a walk. She couldn't believe her eyes when she saw Jill start to fall from the sky.(7)
當朱蒂外出散步,正好看到吉兒一頭朝下,眼看她快掉落地上。

It was a sudden. Luckily, Judy was able to help Jill up, then they went back to Jill's house.(8)
朱蒂一個箭步救了吉兒,她把吉兒送回她的房子。
They had a good time together. However, just when Judy was about to leave, Jill started to cry.(9)
然而,朱蒂正要離開的時候,吉兒開始哭泣,欲罷不止。
"What's wrong with you?" Judy was confused, so she asked Jill about it.(10)
朱蒂困惑著。
“有什麼不對勁嗎?“,她問道。
"Because I'm bad at magic, other witches are mean to me." Jill told Judy that she had no friends. 吉兒告訴朱蒂:"因為我的魔法笨絀,所以大家討厭我,我都沒有朋友。"

"If I help you with your magic, maybe you'll make some friends." Judy's face lit up as she said to Jill.(12)
朱蒂開始想著,"要怎麼幫她呢?"朱蒂的心頭突然亮了起來,她說著:“如果我教妳些魔法,也許你可以交到一些朋友。"
Jill wasn't sure but went along with the idea. A friend in need is a friend indeed. (13)
患難見真情。吉兒也不知道如何是好,但也只能如此了。
First, Judy taught Jill how to fly rightfully on a broom. Eventually, Jill could fly while carrying two buckets of water.(14)
首先,朱蒂教吉兒如何正確的飛行掃帚。
很快地,吉兒終於能同時攜帶兩桶水飛行。
Because they didn't want to waste the water, they used it to mop the floor. And, Judy also taught Jill to use magic to mop the floor.(15)
因為他們不想浪費水資源,他們拿水來擦地板。
然後,朱蒂還順便教吉兒讓掃巴拖地板。


Judy had one last idea. As thanks, Jill used her magic to make delicious cookies. So, she gave cookies to other witches.(16)
朱蒂還有一個最後的想法,就是教吉兒作餅乾。
吉兒用她的魔法變出美味的餅乾請大家吃,也得到許多的讚美。
During the weekend, Jill and Judy had a picnic with all the other witches. They talked and played all day. (17)
週末假期,他們和所有其他小巫婆一起到郊外野餐。
In the end, Jill could do the magic well and made more friends. She lived happily ever after.(18)
最終,吉兒也因此交到更多的朋友,且過著幸福快樂的日子。