"Chivalry Is Dead" - Trevor Wesley 俠義已死 中文歌詞翻譯


Girl, just let your hair down
女孩鬆開你的頭髮
Let's paint the whole town
彩繪整個小鎮
Life is our playground, yeah
生活就是玩樂
But I'm not a kid no more
我已不是小孩了
So I must open doors and make you feel like the lady you are
我要打開心房,對待你如淑女般
My momma raised me to be classy, not flashy
我媽養育我,要優雅,不會浮華
I'm happy to please you
我很高興善待你
Though I can tell that's not what you're used to
我知道你還不習慣我的熱情

長崎の女(國語:午夜夢迴時)


1.恋(こい)の涙(なみだ)か 蘇鉄(そてつ)の花(はな)か       
  風(かぜ)にこぼれる 石畳(いしだたみ
  噂(うわさ)にすがり ただ独(ひと)り
  尋(たず)ねあぐんだ 港町(みなとまち
 ああ 長崎(ながさき)の 長崎(ながさき)の女(ひと
2.海(うみ)を見下(みお)ろす 外人墓地(がいじんぼち)で
 君(きみ)と別(わか)れた 霧(きり)の夜(よる
 サファイヤ色(いろ)の まなざしが
 燃()える心(こころ)に まだ残(のこ)る
 ああ 長崎(ながさき)の 長崎(ながさき)の女(ひと)
3.夢(ゆめ)をまさぐる オランダ坂(ざか)に
 しのび泣()くよな 夜(よる)が来()る
 忘(わす)れることが 幸(しあわ)せと
 遠(とお)く囁(ささや)く 鐘(かね)の音(おと
 ああ 長崎(ながさき)の 長崎(ながさき)の女(ひと)

苦戀的眼淚 就像鳳尾松的花
隨風飄落在 石板路上
據傳聞 你至今仍是一個人
在港區的街道上 已厭煩得不想尋找了
啊~~~~長崎的女人呀

在山上的外國人墓地 往下面的海望去
與你分手 也是在有霧的夜晚
如今想起你 深藍色Sapphire 的眼眸[眼差し(まなざし)]
還會燃起我 尚未熄滅的餘火
啊~~~~長崎的女人呀

被擺弄的感情 在荷蘭坡道上
暗暗的哭泣著說…〝當夜晚來臨前
能把你忘了 那也是一種幸福〞
遠方傳來隱約的 鐘聲
啊~~~~長崎的女人呀

A BOTTLE IN THE GAZA SEA Chinese Translation edition 2


Chapter 9
第九章
Virtual Friend?
虛擬朋友?

來自: bakbouk@writeme.com
寄給  Gazaman@post.com
主題: All right, you're the best!

好啦,你是最好的朋友

加薩人你好,是,是,你是最好的,最好正確無誤的,對我最佳擾人者,對Ori,胡言亂語,對自己說,是穿鞋子的男孩,魯莽衝撞,因為我是女生。還好,接到你的信前,我和Ori,已經重修和好。他說他對我很抱歉,因為他要考試,熬夜太累。他也跟他姊姊說,他想我和他疏遠,他姊姊說,他是得了偏執狂,還好是我的愛,像地球暖洋把冰山融化了。我很喜歡,他姊姊,Shira,我敢肯定,你跟她會相處得很好。她很搞笑、很聰明、精力充沛、又漂亮。如果你喜歡美國電視影集Friends中的女孩,Jennifer Aniston,你一定也會喜歡她。她告訴我如何在一個悲痛欲絕和聳人害怕中,平和的說話。這聽起來很愚蠢,但感覺太棒了。你必須練習了不少。舉例來說,如果你只是被煩惱,還是絕望中,要告訴你的父母數學成績不好,你必須學會在失望和呻吟中嘆息。這怎麼可能的,這是非常可怕的。我要失敗,整個學期,也許全年。我將永遠無法去上大學。我將會乞求街頭。但沒有人給我任何東西,他們會告訴我,我很年輕,我可以工作。你還有兩隻手兩隻腳,沒人會幫你,你不工作,你無法結婚、生小孩,你沒前途。回頭想一下,你只是數學不及格,你就會傻笑,這是小措折,你的前途不會這樣就沒了,這是Shira給我的忠告。我還要加一句,她現在特拉維市學戲劇,非常棒,很投入,如果我有一天要製片,一定請她當主角演員。
話說回來,對你,你很詭異,自己說愛情怎樣?又叫我不要談愛情方面的言論。你談過愛嗎?你現在在戀愛嗎?我知道你,加薩人,你不會說的,你祕密之王。你怎麼知道我們這兒的電視節目,Kohav Nolad,還有我們星期三節目上演時,街道都沒人了,你不擔憂阿拉伯來的挑戰者嗎?我也猜他會贏得勝利,大家都說我們歧視阿拉伯人,但還是有人希望阿拉伯人贏,你覺得呢?
今天我心情好,因為耶路撒冷的街道很平靜,因為我哥休假中,因為我們要去特拉維市聚會,因為我的男朋友不生氣了,因為我們兩個的朋友關係加強了。朋友關係嗎?也許不是,應該說是虛擬朋友。
再聊 塔爾筆

來自: Gazaman@post.com
寄給:bakbouk@writeme.com  
主題:無
我不認識 Jennifer Aniston,到今天,才從妳口中知道她。我也不有什麼想認識妳男朋友的姐姐。我不抱怨,如果以色列阿拉伯人贏得一些愚蠢的歌唱比賽。它不會改變這個事實,我們不能成立一個國家,過一個正常的生活,想要去哪就去哪。妳要我的意見,有時妳可真愚蠢,一個歌手能解決整個中東問題?大多數時候,一些人​​誰看到邪惡的一切,但你看到了希望一切,在電視上,在一個瓶子中,或在一個垃圾桶。你可以看著天空,說,哦,看看那個可愛的粉紅色的天空。你可以看到荊棘,像鼬鼠挖洞,通過它找到一個花,說,呵呵,這花看起來是一個充滿希望的跡象。我相信你會甚至能夠識,在韓國字幕日本電影中。妳迷戀著,這是一種疾病。你知道嗎?妳太興奮,但別高興,我不是你的虛擬朋友。
我看不到妳說的重點,一個數學成績不好的人,假裝被摧毀的地步。真是愚蠢的想法。我可以告訴你,在這裡沒有人假裝被摧毀,如一直發生在妳的周遭般。我們有充分的理由告訴全世界,我可以給妳一長串的理由。最後,如妳不介意,我有更重要的事情要做,先擱筆。

加薩人筆

來自: bakbouk@writeme.com
寄給  Gazaman@post.com
主題 : 抱歉

也許,你生氣或受到傷害,再次,我很難過。我不知道該怎麼寫給你。我應該說什麼,我不知道。我有點厭倦了,因為你大部份的時間看不起我,沒有任何理由。就好像我是一些小的白痴,不明白生活中的事物。我討厭你總是對我們如何負責所有的結果。你知道嗎?我的父母和我一直贊成你們,建立一個國家,在現實中,而不是只在歌曲,字典或演講裡。所以你不能指責我,針對你或你們的人。有一個問題,你們從來不問自己,究竟哪裡是你們的主張的和平?為什麼從來沒有十萬巴勒斯坦人聚集在一起呼籲和平?沒有仇恨在他們的眼睛中?為什麼三年前,當以色列人準備給你們一個新的國家?到處都在暴動起義。你怎麼能夠接受這樣的事實,恐怖分子殺害婦女,兒童,嬰兒?我知道你會說,我們的軍隊做同樣的事情。但也我們有人為此抗議了。為什麼你們那邊沒人反對或試圖阻止它的發生?你知道我父親說過?他明白士兵武裝之間的戰爭。我們可以接受它。但不能對一般平民的襲擊。他的大兒子也是我的哥哥,現在在加薩服役。我的父親知道他可能在任何時間陣亡。
你認為,我們不是生活在正常的情況下嗎?這是不正常的,當父母搖頭像一片樹葉飄零,當他們知道孩子要去坐公車上或去咖啡館?你知道,Efrat的父母禁止她和姊姊一起晚上走出去?這樣一來,如果有一個爆炸的地方,他們只會失去一個女兒而不是兩個。你認為這是正常的父母嗎?你知道,在我的學校有三個女孩和兩個男孩誰受傷的爆炸事件,其中有人缺少一隻胳膊和一條腿,其他的都是受到可怕的震撼?
我很抱歉,如果我語言凌辱了你,即使我是無心的,但這是因為每次我們通email,我總覺得我們更進一步了,你可以帶你的盾牌和弓箭,一起玩吧。
最後,你所謂的:這樣公平嗎?我覺得很有道理。

塔爾筆

來自: bakbouk@writeme.com
寄給  Gazaman@post.com
主題 : 還在生氣嗎?






Chapter 10
第十章
Tal
塔爾
來自: bakbouk@writeme.com
寄給 : Gazaman@post.com
主題: 來自: Gazaman@post.com
寄給:bakbouk@writeme.com
主題: 加薩人筆

【未完,請等我有時間再續翻吧 :-( 】To be continued.....

>>>>>請繼續看下一頁 next 。。。。

A BOTTLE IN THE GAZA SEA By VALÉRIE ZENATTI Chinese Translation edition 中文翻譯

A BOTTLE IN THE GAZA SEA


By VALÉRIE ZENATTI(原作者)

BLOOMSBURY出版

Copyright © 2005 Valérie Zenatti
All right reserved.

ISBN: 978-1-59990-200-5 

I, as a reader, would like to try my translation in Chinese for exercise. :)
English chapter one and two are quoted from internet. 
這是我的第一次翻譯一本書,我把它當練習賽,也許需要很久的光陰,才能完成。 
英文部分只有第一、第二章。

TORI KELLY "Anyway" 中英文歌詞翻譯


TORI KELLY "Anyway" 中英文歌詞翻譯



TORI KELLY "Anyway" 中英文歌詞翻譯
If I said I'm difficult sometimes
如果當我有陷入困境
Say whatever comes to my mind
隨意開口說了什麼話兒
Would you stay with me any anyway?
你還會留在我身邊嗎
If you knew I made a lot of noise
如果我很吵
Say whatever just to make my point
堅持己見說了什麼話兒
Would you stay with me any anyway?
你還會留在我身邊嗎
Well this is the only Tori that I know how to be
這就是朵莉我的個性
I'm sorry if that don't fit your reality
我無法配合你的作息
I'm giving one hundred percent of me
這是我的百分之百
So take it all or leave
承受我,不然就走人
Whether you're in or out
你來或離去
This is what I'm about
我的關心的問題

Because I'm up I'm down
我的心情上上下下
I'm left  I'm right
我的意境左左右右
I'm a be myself all day and night
每天 我只作我自己
Whether you leave or stay
無論你留下或走人
This is me any anyway
我還是我自己
I do my own thing and that's alright
我照自己的意思 只是這樣
It's the way I choose to live my life
我選擇我的生活方式
Whether you leave or stay
無論你留下或走人
This is me any anyway
我還是我自己
Woah oh oh oh (yeah)
Na na na na na na
Woah oh oh
Na na
This is me any anyway
我還是我自己
If I said I'm gonna make you wait

如果我還沒準備好
I don't mean it but I'm always late

我不是故意遲到
Would you stay with me any anyway?

你還會留在我身邊嗎
If I see you getting out of line

如果你無法控制了
Best believe I'm gonna handle mine

我要先處理自己的事
Would you stay with me any anyway?
你還會留在我身邊嗎
Well this is the only Tori that I know how to be

這就是朵莉我的個性
I'm sorry if that don't fit your reality

我無法配合你的作息
I'm giving one hundred percent of me
我的百分之百
So take it all or leave
承受我,不然就走人
Whether you're in or out
你來或離去
This is what I'm about
我的關心的問題
Woah oh

Because I'm up I'm down
我的心情上上下下
I'm left  I'm right
我的意境左左右右
I'm a be myself all day and night
每天 我只作我自己
Whether you leave or stay
無論你留下或走人
This is me any anyway
我還是我自己
I do my own thing and that's alright
我照自己的意思 只是這樣
It's the way I choose to live my life
我選擇我的生活方式
Whether you leave or stay
無論你留下或走人
This is me any anyway
我還是我自己
Woah oh oh oh (yeah)
Na na na na na na
Woah oh oh
Na na
This is me any anyway
我還是我自己
Where to begin?

說來話長
Comfortable in my skin

我的外表還可以
I don't smoke, might drink

不抽菸,有時會喝小酒
You act like it's a sin

別太挑剔我
But while you're out partyin' with men and women who be pretendin'

你去約會 假裝男女朋友
I'm cool with being different while you hipsters blend in

你時髦變化 我會冷靜
My heads full of dreams

我充滿夢想
And I feel like livin' them

我不會在意
While you're messin' with perfection

當你的完美搞壞了
Inspiration's what I'm chasin'

鼓勵我的追求
And take it or leave it babe

要就留下,不然就走人
I'm not gonna change

我不會改變自己
If you don't understand I don't need you anyway

如果你不了解,我也不要你

Well this is the only Tori that I know how to be
這就是朵莉我的個性
I'm sorry if that don't fit your reality

我無法配合你的作息
I'm giving one hundred percent of me
這是我的百分之百
So take it all or leave
承受我,不然就走人
Whether you're in or out
你來或離去
This is what I'm about
我的關心的問題


Because I'm up I'm down
我的心情上上下下
I'm left  I'm right
我的意境左左右右
I'm a be myself all day and night
每天 我只作我自己
Whether you leave or stay
無論你留下或走人
This is me any anyway
我還是我自己
I do my own thing and that's alright
我照自己的意思 只是這樣
It's the way I choose to live my life
我選擇我的生活方式
Whether you leave or stay
無論你留下或走人
This is me any anyway
我還是我自己
Woah oh oh oh (yeah)
Na na na na na na
Woah oh oh
Na na
This is me any anyway
我還是我自己
Anyway [x6]

還是會

歌唱學日語 夜空




あの娘() どこにいるのやら                                          那位姑娘到底在那裡呀!
a no ko do ko ni i ru no ya ra
星空(ほしぞら)のつづく あの町(まち)あたりか  緜延的星空下,是那條街嗎?
ho si so ra no tu du ku a no ma ti a ta ri ka
細(ほそ)い風(かぜ)の口笛(くちぶえ)が       微弱氣息吹出的口哨
 h0 so i ka ze no ku ti bu e ga
恋(こい)の傷(きず)あとにしみる                         浸濕戀情的傷痕
koi no ki  zu a to ni si mi ru
あああ あきらめた 恋(こい)だから                           對愛戀已心灰意冷,然而
a a a   a ki ra me ta ko i da ka ra
なおさら 逢()いたい逢()いたい もう一度(いちど)    卻是更加想見你  再而再次
nao sara  ai tai ai tai mou itido
夜(よる)は いつもひとりぼっち                                                   夜晚總是獨自一人冷冷清清
yo ru ha itu mo hi to ri bo tu ti


あの娘() 帰(かへ)っておいでと                                              那位姑娘求你回來吧!
a no ko ka he tu te oi de to
流(な)れ星(ほし)にのせ そっと呼()んでみた       流星載著你回來,輕輕地呼喚
na ga re bo si ni no se       sotuto yo nn de mi ta
誰(だれ)も答(こた)えはしないよ                                                      卻未有任何回應
da re mo ko ta e ha si na i yo
白(しろ)い花(はな)が散()るばかり                                只有白花飄零著
si ro i ha na ga ti ru ba ka ri
あああ 屆(とど)かない 夢(ゆめ)だから                                        美夢無法傳遞
a a a   to do ka na i yu me da ka ra
なおさら 淋(さび)しい淋(さび)しい この胸(むね)よ    更加寂寞淒涼   在心中
na o sa ra sa bi si i sa bi si i ko no mu ne yo
夜空(よぞら) 遠(とお)く果()てしない                           夜空,遙無止境
yo zo ra tooku ha te si na i


歌唱學日語 淚光閃閃




furu アルバム めくり ありがとうって つぶやいた
翻開舊相簿ablum 輕聲說著謝謝
いつも いつも muneの中 ha geましてくれる hito  
總是 總是 在心中鼓勵著我的人啊
haれ渡wataる日も 雨の日も uかぶ あの笑ega o  
晴天也好 雨天也好 浮現的那笑容
omoい出de  touくあせても 
就算回憶遠去 褪色了也好
おもかげ探sagaして  よみがえる日hi  nadaそうそう
我依然尋找那影跡 當回憶復甦的那一日 總令我淚光閃閃
一番ichibanhoshiに祈ino それが watashiのくせになり
對著第一顆升起的星星祈禱 那已成了我的習慣
yuuguれに見miaげる空sora  kokoroいっぱい あなた探saga 
在黃昏仰望著天空 滿心尋找你的蹤影
kanaしみにも yorokoびにも おもう あの笑egao 
悲傷也好 喜悅也好 想念的那笑容
あなたの場所basho  から 私が見miえたら
如果從你那邊能看見我
きっと いつか   aえると信shinじ生iきてゆく 
我相信總有一天      一定能見面而活著
haれ渡wataる日hi ameの日hi uかぶ あの笑顔egao   
晴天也好 雨天也好 浮現的那笑容
omoい出de  to oくあせても 
就算回憶遠去 褪色了也好
さみしくて koiしくて kimiへの想omo nadaそうそう
寂寞地愛戀者 對你的思念 淚光閃閃
 a i たくて a i いたくて kimiへの想omo nadaそうそう 
好想見你 好想見你 對你的思念 淚光閃閃

註:中文版 蔡淳佳唱 "陪我看日出"
      把中間三段簡化了,不過歌曲的味道仍在喔

       台語版 黃品源唱 "白鷺鷥"

歌唱學日語 夢追酒






<夢追酒>
渥美二郎唱 "夢追い酒"
 作詞:星野栄一 作曲:遠藤実 

かなしさまぎらす(罵擠拉直 = get rid of                  用來排遣悲傷的酒
この酒さけ
だれが名付なづけた(拿紙給打 =in the name of        是誰把它叫做「夢追酒」
夢追ゆめお(油麵黑椅 = dream come trueざけと      
あなたなぜなぜ                                                   親愛的 你為何把我拋棄
わたしを捨てた 
みんなあげてつくした(紙褲七打=do my best)   對你的奉獻與殷勤 卻落到這種結果
その果てに 
よるの酒場さかばで ひとり泣く                    在暗夜裡的酒吧 一個人孤獨垂淚

ぬまで一緒いっしょと信しんじてた                 一直相信我們至死都會在一起
わたし馬鹿ばかです 馬鹿ばかでした                 我真是傻啊 真是個傻瓜
あなたなぜなぜ                                        親愛的 你為何把我拋棄
わたしを捨てた 
ゆびをからめ                                                           十指纏繞 相擁而眠是多麼幸福啊
ねむった幸しあわ死鴨活=fortuneせを)
おもい出させる大三學驢=thinking out) 賣唱藝人的歌聲 又想起了那時候
ながし唄うた(那卡西走唱)

おまえと(歐媽ㄟ抖 =my dearばれた         好想再被你叫一聲「親愛的」
がしたの
あめにじん(淋浸 = watering               雨水淋溼了酒吧的小窗戶
酒場さかばの小窓こまど
あなたなぜなぜ                                         親愛的 你為何把我拋棄
わたしを捨てた 

じんと勁頭=strong)お酒さけ                 飲入的琴酒直入心扉 內心澎湃燃燒著
こころに燃えさせて 
ゆめを追いましょ もう一度いちど                       再次 去追尋我的夢吧