ひとり酒場で 中文翻譯 單字 文法 番薯音樂教室


ひとり酒場で-森進一    :吉川静夫  曲:猪俣公章

   とうきょう     ひとり な          よる  く
ひろい東京に ただ一人 泣いているよな 夜が来る獨自一人在廣大的東京 哭泣 夜色降臨下來
りょうて               う           おもかげ
両手でつつむ グラスにも 浮かぶいとしい 面影よ雙手握住玻璃酒杯 浮現出了可愛的影像
==つつむ包む】包裏,いとしい【愛しい】可愛。
よる ぎんざ   の  さけ        み     むね
夜の銀座で 飲む酒は なぜか身にしむ 胸にしむ夜晚在銀座喝著酒 不知為何滲入 痛徹身心
==しむ(染む)感染
うそ  お     こい     す   わす
嘘で終わ 恋なんか 捨てて忘れて しまいたい因謊騙而終結的戀情 想忘掉 全拋到九霄雲外
おとこ いじ           なが  むじょう      がわ
男の意地も おもいでも 流せ無情の ネオン川不管是男人的倔強還是回憶 皆隨無情的霓虹河流走
==おもい(思い)回憶。
よる ぎんざ   の  さけ       み     むね
夜の銀座で 飲む酒は なぜか身にしむ 胸にしむ夜晚在銀座喝著酒 不知為何滲入 痛徹身心

くら とうきょう さかば   ゆめ         よ
暗い東京の 酒場でも 夢があるから 酔いにくる 即便在暗淡的東京酒店也有乘著夢想 前來買醉
==くる(来る)變成
こんや       さび             こ   い
今夜はとても 淋しいと とあの娘が ていた「今晚非常孤單寂寞」 那個姑娘輕輕地說
==とても非常。
よる ぎんざ   の  さけ       み     むね
夜の銀座で 飲む酒は なぜか身にしむ 胸にしむ夜晚在銀座喝著酒 不知為何滲入 痛徹身心

沒有留言:

張貼留言