大利根月夜 中文翻譯歌詞 文法 單字 番薯音樂教室



作詞:籐田まさと 作曲:長津義司
         ごらん   ゆびさ
あれを御覽と 指差すかたに   「請看那邊」 順著手指的方向
とね   なが            づき
利根の流れを ながれ月          利根川的河水上 流動的月
むかし わら    なが    つき
昔    笑うて 眺めた月も         往日笑著 遙望
きょう  きょう 
今日は 今日は                 而今天  今天卻是
なみだ かお  み
淚の  顏で見る       淚流滿面的看著

ぐち              よ よ 
愚癡じゃなけれど 世が世であれば   雖然不是怨言,想當年時運濟之時
==じゃな(不是)
との まね     つきみざけ
殿の招きの 月見酒                受到君主殿下邀宴 喝了賞月酒
おとこひら て
男   平 手と もてはやされて  還被稱讚賞 男子巴掌不凡身手
==平手(巴掌)
いま    いま  
今じゃ 今じゃ        而現在   現在
うきよ  さんどがさ
浮世を三度笠                 卻戴著掩面笠過日子

 
       さむらい
もとをただせば 侍そだち     論家世來源,是出身於武士世家
うで じまん   ちば   じこ 
腕は自慢の 千葉 仕迂み     自豪武藝高強,學藝於千葉豪族
==仕迀み(學藝)
なに  ふそく  おおとね  ぐ
何が不足で 大利根 暮らし 在大利根生活,還有什麼不滿足的
くに     くに
故鄉じゃ 故鄉じゃ     故鄉   故鄉
いもうと  ま
  待つものを      還有個心愛的妹妹在等待著

沒有留言:

張貼留言