鳳飛飛 說聲對不起 日本原曲:宮史郎 女のみち



女のみち-原唱:宮史郎とぴんからトリオ 詞:宮史郎  曲:並木ひろし


                                  


1私(わたし)がささげた その人(ひと)
==原形:捧ささげる
あなただけよと すがって泣(な)いた
==
原形:縋(すが)る/原形:泣く
うぶな私(わたし)が いけないの
==うぶな:天真無邪/原形:行いける
二度(にど)としないわ 恋(こい)なんか
これが女(おんな)の みちならば

1我所獻出一切的 給那個人


 只有你一人而已 緊抱著你哭訴著


 幼稚的我  一切都是我不好


 再也不要去談 什麼戀愛了


 如果這是女人的  路(命運)



2ぬれたひとみに またうかぶ
==
原形:濡ぬる原形:浮かぶ
捨(す)てたあなたの 面影(おもかげ)
==原形:捨てる
どうしてこんなに いじめるの
原形:苛める
二度(にど)と来(こ)ないで つらいから
来(こ)ない不規則動詞來自原形:くる
これが女(おんな)の みちならば


2淚濕的眼眸裡 再度浮現出


 拋棄了我的 你的容貌


 為什麼要這樣 折磨我呢


 請不要再這樣了 會受不了的啊
 如果這是女人的  路(命運)

  
3暗(くら)い坂道(さかみち)  一筋(ひとすじ)    
行(ゆ)けば 心(こころ)の灯(ひ)がともる
きっとつかむわ 幸(しあわ)せを
原形:摑む
二度(にど)とあかりを けさないで
原形:消す
これが女(おんな)の みちならば


3雖然是黑暗的坡道 秉持全心


 走下去的話 心中就會燃起希望


 一定要抓住 幸福


 請不要再把我的希望弄熄了
 如果這是女人的  路(命運)



註:1. 日語的文法,要靠自己學習(習慣),老師教的,硬是記不起來~~


        2. 再來查生字,要親自把生字餵給 (日典按此)


沒有留言:

張貼留言