すきま風 番薯音樂教室 翻譯歌詞 單字 文法


作詞:いではく  作曲:遠藤実

人を愛して 人はこころひらき 愛一個人 開拓了心胸
==開(ひら)き 〔開拓〕 
傷ついて すきま風 知るだろう 傷痛 更感受隙間風吹來 
==傷(きず)つく 
いいさそれでも 生きてさえいれば 也罷 即使如此存活
==言い止(さ)〔stop saying〕,生きてさえいれば 〔can't survise without〕 
いつか やさしさに めぐりあえる 總是喜愛不期而遇
==巡(めぐ)り会(あ)う〔不期而遇〕 
その朝 おまえは 小鳥のように   清晨的你 如小鳥依依
胸に抱かれて 眠ればいい         讓他擁在懷裡 入眠

夢を追いかけ 夢にこころとられ 追夢 心總是繫著夢
==こころとられ〔心繫〕
つまずいて すきま風 見るだろう 跌倒 看見隙間風吹來
==躓(つまず)く〔跌倒〕,隙(すき)間(ま) 
いいさそれでも 生きてさえいれば 也罷 即使如此存活
いつか ほほえみに めぐりあえる 總是歡笑不期而遇
==微笑(ほほえ)み。 
その朝 おまえは 野菊のように  清晨的你 如野菊花
道のほとりに 咲いたらいい    在路間的叢裡 綻放

いいさそれでも 生きてさえいれば 也罷 即使如此存活下來
いつか しあわせに めぐりあえる 總是幸運不期而遇
その朝 おまえは すべてを忘れ 清晨的你 忘掉一切
熱い涙を 流せばいい          熱淚 無妨的流著

1 則留言:

  1. 藤圭子♥すきま風 https://www.youtube.com/watch?v=KOYta7QtBZw&index=4&list=PL1_xe4rdASn9GwXunJqCr2qc2hdynJnyz
    懐メロカラオケ Karaoke https://www.youtube.com/watch?v=tJpTSVprr30

    回覆刪除