帰ってこいよ 中文翻譯歌詞 單字文法 (番薯音樂教室)


てこいよ/唄:松村和子  詞:平山忠夫  曲:一代のぼる

   かえ     いわき やま  て ふ
と帰 くるんだと お岩木山で 手を振れば
==包(くる)む〔打包〕
「一定要打包回來喲 」在岩木山下揮手道別

  こ  ちい
あの娘は小さく うなずいた
==頷(うなず)う 〔點頭〕
那個姑娘輕微地點頭

あかね そら ちか こい とうきょう わす
茜の空で 誓た恋を 東京ぐらしで 忘れたか
==誓う。暮らし。
在棗紅色天空下的山盟海誓 難道因東京的生活而忘記了嗎

かえ         
てこいよ 帰てこいよ 帰てこいよ
==來い〔回來〕
來吧 來吧 來吧


しろ     はな  あそ ころ
白いリンゴの 花かげで 遊んだ頃が なつかしい
==懷(なつ)かしい〔懷念的〕 
在白色蘋果花影下 一同遊玩嬉戲的時光 令人懷念不已

 き だ      
気立てのやさしい 娘だたよ
「是性情溫柔體貼的姑娘唷 

まえ よめ ほ         こんや
お前の嫁に欲しかたねと おふくろ 今夜もひとりごと
お袋(ふくろ)〔母親〕
「希望能成為你的新娘喔」 母親今晚又這麼自言自語唸著

かえ       
てこいよ 帰てこいよ 帰てこいよ
 來吧 來吧 來吧

かわい  こ かえ ひ  いわきやま きょう
可愛いあの娘の 帰る日を お岩木山で 今日もまた
等著那個可愛的女孩歸來的日子 今天又在岩木山下

つがる かぜ ま
津軽の風と 待ている
和津輕的風一起等待著


わす      やくそく        あかねぞら
忘れはしまい あの約束の こんなに きれいな 茜空
不要忘了約定 在美麗的棗紅色天空下的約定

かえ        
てこいよ 帰てこいよ 帰てこいよ

來吧 來吧 來吧

沒有留言:

張貼留言