作曲:彩木雅夫 作詞:鳥井実
一、
惚(ほ)れて振(ふ)られた 女の心 被所愛的人拋棄 女人心
**惚れる[愛上],振る[甩了]被動形態。
あんたなんかにゃ わかるまい 像你這樣的人 怎會瞭解
**にゃ=には音變。まい=must not, don't。
押え切れない 淋しさは 壓不住的 寂寞
死ぬことよりも つらいけど 比死還痛苦
**辛(つら)い[痛苦]。
なぐさめなんかは 欲しくない 慰問什麼也不需要
二、
みんなあんたが おしえてくれた 都是你教我的
酒もタバコも うそまでも 酒 菸 說謊
泣かぬつもりで いたけれど 本想不哭
裏町ギターの あの唄に後街的吉他 那首歌
今夜はしみじみ 泣かされる 今夜被打動的心 哭出來
**泌(し)み泌(じ)み=heartily。
三、
今度(こんど)こそはと 命を懸(か)けて 自忖這次該是 一輩子以身相許
**かける可以是賭,也是懸,兩者在此意思相似。命を懸けて=over my life。
惚れて見(み)たけど 駄目だった試著再愛看看 依舊徒然
女の青春を 唇を 女人的青春和嘴唇
返してくれとは 言わないが通通給予歸還我
死ぬまで愛して 欲しかった 希望你還能愛我到死
沒有留言:
張貼留言