學校門口,有顆小葉欖仁 Remembered the Almond Tree at the school gate
三月時,樹上長滿嫩葉芽根 Where the leave sprouted in March
空中的小鳥,還不會飛只能等 Little birds learned to fly
你才轉學到班上,我當你是新人and you just transferred to our class
|
學校門口,有顆小葉欖仁
六月時,葉子翠綠滿圓整 where leave became ample in June
時而豔陽刺眼,時而如雨躲車棚Sun burned outside, rain sometime
我們的友誼滋長,懵懂加天真and our friendship settled and fixed |
學校門口,有顆小葉欖仁
十二月,樹枝禿頭葉子扔 where the leave all gone in December
鳥兒過冬南飛,萬里長征 Birds flied faraway south
你說大考沒考好,頭痛心底沉 and you said the exam had failed
|
學校門口,有顆小葉欖仁 Remembered the Almond Tree at the school gate
又是三月,樹上長滿嫩葉芽根The leave sprouted in March
空中的小鳥,還不會飛只能等 Little birds learned to fly
你我畢業已兩年,相思又心疼 and we had separated years since
|
沒有留言:
張貼留言