飛天掃把第三集

飛天掃把第三集

1.比賽結果接曉,小女孩贏過老巫婆。因為小白兔偷聽到他們的伎倆,把柴油又換回汽油。老巫婆輸了很生氣,她想教訓一下小女孩,說:「小女孩,妳給我記住,我要讓妳的生活不好過。」.小女孩回家後,很苦惱。小白兔說:「小女孩,不要難過。其實,妳只要有了這飛天掃把,妳就是小魔女了。妳可以試看看這支掃把的魔力呀!」小女孩將掃把往空中一揮,掃把上的灰塵,就飛到天上變成一顆顆的小星星。「果真有魔力!」她口中唸著:「我想變成稻草人!」突然,她身邊四周一團團的煙,等煙消失後,她真的變成了稻草人。這時候,外面走過三隻小豬,他們便走進來,要跟稻草人玩。

2.外面卻跟來一隻大野狼。大野狼想著:「老巫婆叫我來嚇一下小女孩,沒想到有這麼好的事,還有三隻小豬給我當晚餐呢。」小豬們看到大野狼來了,迅雷不及掩耳的,從後門溜走。他們在外面蓋了一間小草屋,大野狼用力一吹把小草屋吹倒。他們馬上又蓋了小木屋,大野狼還是把它吹倒。他們接著蓋磚塊屋,大野狼吹不倒。大野從煙囪爬下來,結果被小豬們的熱水燙到尾巴,死命的逃離。小女孩看見了這一幕劇情,哈哈大笑。

.過了幾天,外面來了一群猴子,有翅膀的猴子,爬進院子,又吵又鬧。小女孩變成機器人,帶著斧頭,猴子們看到機器人覺得很好玩,哪知道?機器人轉身的速度快,一隻小猴子的耳朵被砍下,其他的猴子做鳥獸散。小猴子說:「是老巫婆叫我們來鬧的,請把我的耳朵還給我,我要趕快接上去,不然以後會聽不到聲音。小女孩便把耳朵撿起來還給小猴子。

.也是過了幾天,家門前來了一位賣水果的婦人,她好像很傷心的跟小女孩說:「我的水果賣不出去,家裡的小孩會沒飯吃。可不可以幫忙多買些水果,好嗎?」

.小女孩說:「可是我也沒錢呀!」婦人說:「有人說,我賣的蘋果不甜,妳幫我試吃看看,是不是真的這樣?」小女孩拿著婦人的蘋果,只咬了一口,變暈倒了。

.婦人變成老巫婆:「哈哈,果真把她騙了,我要把她關在山洞,做我的奴隸。」小女孩就這樣被關起來了。

續~(請按一下意見接下去)

2 則留言:

  1. 3.小女孩問:「妳為什麼要綁架我呢?」

    4. 巫婆仔細的瞧看小女孩,說:「妳這小女孩也太天真了。哦!不!妳長得太漂亮了。我不敢傷害妳。」巫婆說:「但是,我仍然要妳當我的奴隸。」
    The witch watched her closely, “You are too naïve. Oh! No! You’re too pretty. I dare not to harm you.” She said, “Though, I still want you to be my slave.”

    5. 有一天,巫婆出門去,小女孩一個人在洞內。「咦!這本書看起來像一本魔術書。」
    In an afternoon, the witch went out with a broom and locked the front door behind her. The girl was alone by herself and saw a magic book. She said, “I wonder this is a magic book?”

    6. 她看了魔法書,也知道了一些魔法。她吃了洞內的草菇,嘴巴唸著:「我要變小,再小。」
    She read the book and knew the book could help her with a little of magic. She ate a piece of mushroom and said, “I am becoming smaller and smaller.”

    7. 她真的變小,小到只有十公分。她馬上從一個小洞逃走。
    She was about five inch tall. She ran away through a small hole. “The hole is just right size for me to run away from the witch’s cave house,” she said.

    8. 但這洞穴並沒通往外面。小女孩說:「這洞穴是通往哪裡呀?」
    However, this hole didn’t lead her directly to the outside. “I wonder where the hole is leading to.”

    9. 突然一隻大老鼠撲向她。老鼠說:「我要吃掉妳。」「哦!不!妳長得太漂亮了。我不敢傷害妳。」「可是,妳可以來當我小孩的新娘。」
    Suddenly, a great mouse rushed her to the ground, “I want to eat you little thing. Oh! No, you are so pretty, I dare not to harm. Instead, I want you to be my son’s bride.”

    10. 「我才不要當什麼新娘!」小女孩哭泣著說道。
    “I don’t want to be your son’s bride.” The little girl was crying.

    11. 當太陽昇起,善良的小老鼠告訴小女孩:「趁我媽媽還在睡覺時,妳快逃吧!」
    When the sun rose, the kind son mouse told the little girl, “My mother is still sleeping. You quickly go away.”

    12. 但小女孩走沒幾步,一隻大蛤蟆抓住她。大蛤蟆說:「妳是我的晚餐,「哦!不!妳長得太漂亮了。我不敢傷害妳。」「可是,妳可以來當我小孩的新娘。」However, she met a frog instantly. The frog got her and said, “You are my dinner. Oh! No! You are so pretty, and I dare not to harm you, but I want you to be my son’s bride.”

    13. 「我才不要當什麼新娘!」小女孩哭泣著說道。
    “I don’t want to be your son’s bride.” The little girl was crying.

    14. 當月亮昇起時,害羞的小蛤蟆告訴小女孩:「妳快走吧!我媽媽不在家了。」
    When the moon rose, the conscious son frog told the little girl, “My mother is out. You quickly go away.”

    15. 幸好,有一隻螃蟹和一隻小魚看到小女孩。小女孩說:「可不可以幫我回到巫婆的山洞?」
    Fortunately, the girl met a crab and a fish. She asked, “Can you help me to get back to the witch’s cave?”

    16. 小女孩回山洞後,她吃了草菇後,說道:「我要變大,再變大。」
    The girl returned and ate another piece of mushroom then said, “I am becoming bigger and bigger.”

    17. 她很認真的熟讀整本魔法書。她告訴自己說:「我從現在起,我是天才小魔女。讓我打敗巫婆吧!」
    The girl read the magic book carefully. She told herself, “From now on, I will be a true magic girl. Let me beat the witch to the end.”

    18. 她取出那支冠軍的掃把,會心的一笑。她說道:「這不是一支普通的掃巴而已。我將證明給大家瞧瞧。」
    She took out the champion broom and smiled. She said, “this isn’t an ordinary broom. I will show the world how great it is.”

    19. 小女孩說道:「冠軍掃把,我想飛到恐龍世界。」
    The girl said, “Champion broom, please, takes me to the world of dinosaur.”

    20. 當小女孩騎上冠軍掃把,飛向洞外。外面看不到小鎮和小河流,而是一片草原充滿原始色彩。The little girl got on the broom and flied out of the cave. There is no village and river, but a prairie filled with original smell.

    回覆刪除
  2. 第三集結束了。第四集還沒開始呢!呵呵!要等老師有時間再寫哦?!

    回覆刪除