九大行星的英文喔
九大行星是用羅馬神話裡的眾神名字來命名的
My = Mercury [ˋmɝkjərɪ] 水星, 這個字同時也有 "水銀" 的意思
在羅馬神話裡, Mercury 是個信差, 也是天帝宙斯的私生子之一
它的形容詞 mercurial [mɝˋkjʊrɪəl] 現在多半用來形容一個人情緒多變, 陰晴不定
Very = Venus [ˋvinəs] 金星, 也是愛神維納斯的名字
Educated = Earth 我們的地球, 又叫 "藍色星球" (the blue planet)
地球是從太陽數過來的第三個行星
也有人叫它 the third planet from the Sun
十多年前美國有個很紅的影集叫 Third Rock from the Sun
字面上的意思就是 "從太陽數過來的第三顆石頭"
台灣譯為 "外星人報到"
內容就是在講有一群外星人來到地球, 為了觀察我們而偽裝成地球人
卻常常因為不懂我們的文化和人情世故而鬧笑話
想當年我可是這部影集的忠實觀眾, 去美國時還買了很多他們的紀念品, 哈哈...
Mother = Mars 火星, 也是神話中的戰神
火星又稱 "紅色星球" (the red planet)
Just = Jupiter [ˋdʒupətɚ] 木星, 也就是天帝宙斯 (Zeus) 在羅馬神話裡的名字
Served = Saturn [ˋsætɚn] 土星, 也是通用汽車 (GM) 一款車子的名字
Saturn 在神話中是宙斯的老爸
Us = Uranus [ˋjʊərənəs] 天王星, 大家有沒有想過它為何要譯為 "天王" 星呢?
其實是因為 Uranus 在神話裡是宙斯的 "阿公" (爺爺)
老外有時會拿這個名字來開玩笑
故意把它唸做 Your anus (你的屁眼) 兩個字 ( anus 是 "肛門" )
也算是記住它名字的另類方法吧~
Nine = Neptune [ˋnɛptjun] 海王星, 因為他就是神話中的海神
最後, Pizzas / Pies = Pluto 冥王星, 這個神就是管死後世界的沒錯
不過 Pluto 也是大家從小看的迪士尼卡通裡的那隻狗 "普魯托" 的名字
所以, 把 My very educated mother just served us nine pies
變成九大行星: Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, Pluto
就是它們從太陽數過來, 最近到最遠的順序了
雖然可能不是大家常會用到的英文字
就當是趣味新知囉~
另外要補充的是
"太陽系" 叫 the solar system
solar [ˋsolɚ] 這個字就是形容詞 "太陽的"
所以 "太陽能" 就是 solar power
還有, 在講太陽或月亮等, 我們這個地球(世界)唯一一個的東西時
記得要在前面加個 the
比如: The sun is up early today.
Look at the moon. 等用法
不是因為要指定某個太陽或月亮
而是 the 這個定冠詞的特殊用法之一
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言